Рождество в Японии. История, традиции

Конечно, все традиционные атрибуты Рождества и Нового Года заимствованы у западной цивилизации и присутствуют в современном японском обществе. Как и в Европе 25 декабря празднуется, прием Рождеству предшествует долгое приготовление. Считается, что японцам Рождество интересно, если можно так сказать, только с эстетической точки зрения, и любят они это Рождество только потому, что это красивый праздник. В последнее время Рождество для японцев стал еще и праздником влюбленных, так как одна популярная певица на Рождество спела песню, в которой рассказывается, как она полюбили парня в этот день, с этого момента Рождество стало вторым 14 февраля. В эти дни молодожены или влюбленные отправляются в короткие романтические путешествия, снимают номера для новобрачных, дарят друг другу приятные подарки.

А перед Рождеством празднуется День рождения императора 23 декабря, основные мероприятия проходят в императорском дворце, к императору на чайную церемонию приезжают послы из разных стран, а к дворцу приходят простые японцы, чтобы поприветствовать императора на балконе.

Новый Год более любим японцами, а встреча превращается каждый год в стандартный ритуал, для того чтобы следующий год был лучше уходящего. Ритуалом служат как украшения, так и действия. Например, грабли - символ успеха в своем бизнесе, очень почётный подарок, Кадомацу - ветки бамбука, сосны и сливы должны стоять перед входными дверями дома, символом Нового Года являются рисовые лепешки, вообще многие праздничные украшения имеют свой смысл.

31 декабря нужно идти в буддийский храм, помолиться и попросить у богов счастье в новом году и поблагодарить за все хорошее, что случилось в уходящем. В полночь монахи бьют в колокола двенадцать раз, каждый удар отсчитывает меру очищения от грехов в старом году, последний удар раздается ровно в полночь. Салют, фейерверки все это конечно присутствует, а еще летающие драконы. Поздравлять с Новым Годом можно только с первого января, чтобы ни сглазить. Еще японцы отправляют на Новый Год друг другу поздравительные открытки нэнгадзё. На Рождество по западному обычаю, как и полагается по религиозным убеждениям, дарятся подарки, а вот на Новый Год японцы дарят не подарки, а просто деньги.

Всю неделю перед Новым Годом в Японии проводятся массовые вечеринки бонэнкай по поводу прощания с уходящим годом, в каждом офисе любой компании, в каждом доме в кругу семьи, обязательным атрибутом является пиво и сакэ, кстати, тоже самое можно сказать и про неделю до Рождества. Многие предприятия, учреждения, магазины закрываются на неделю или две перед Новым Годом, японцы уезжают на отдых в сельскую местность или другие страны, например, в Европу или популярный американский курорт Гавайи. Что бы выбраться из Японии в этот период нужно заблаговременно сильно постараться. Тем не менее, Рождество и Новый Год отличное время, чтобы посетить Японию, а ее достопримечательности особо привлекательны в это время.

Первого января необходимо посетить синтоистское святилище, бросить монетку на алтарь и похлопать в ладоши, божество в храме за это должно принести счастье в Новом Году. В январе начинается праздничный период сёгацу, а первое января носит название гандзиц. Многие японцы едут в живописные места, чтобы полюбоваться первым восходом солнца в новом году, а на всех улицах японцы приветствуют друг друга фразой - Поздравляю с наступившим Новым годом. Во второй понедельник января проходит праздник совершеннолетия, отмечается всеми, кому в прошлом году исполнилось двадцать лет, символом праздника являются алкогольные напитки, которые можно пить в Японии с этого возраста, но в последнее время общество борется с такой традицией.

Обратите в6нимание на некоторые сложности, которые возникают при оформлении японской визы, Ваше пребывание должно быть расписано предварительно, что немного осложняет свободное посещение Японии. К дополнительным трудностям можно отнести непомерно высокие цены в стране, а именно недельное посещение страны восходящего солнца будет стоить в среднем 4000 долларов без учета дальнего авиаперелета, что в несколько раз превышает стоимость аналогичного тура, например, в страны Европы, конечно, все зависит от насыщенности программы тура.

Рождество и Новый Год в Хаконе

Популярное курортное местечко в Японии, так же обязательный пункт в программе пребывания в Японии. Главная достопримечательность этой местности замок и гора Фудзи и национальный парк Фудзи-Хаконэ-Идзу, в парке находятся окруженные холмами с соснами и пихтами пять озер с удивительными по красоте долинами, ущельями и горами. Активная вулканическая зона дала возможность для постройки тут бальнеологических отельных комплексов с горячими источниками. Большинство местных гостиниц имеют целые каскады «ротэнбуро» — ванн под открытым небом, расположенных на онсенах. Самый популярный комплекс это Юнессан, имеются так же и ванны с наполнением вина, лепестками роз, лавандой, зеленым чаем. Присутствуют бассейны с водой из Мёртвого моря, интересна «Пещера неожиданностей» и детский аквапарк. Сам Хаконэ находится в часе езды на скоростном поезде из Токио.

Причудливо смотрится зимой долина гейзеров Овакудани в древнем кратере, образованном в результате извержения вулкана Камяма, долина, дымящая многочисленными серными источниками, а подняться наверх сюда можно на фуникулере.

Кроме Фузди есть и еще один колоритный вулкан Овакудани «Великий ад», посетите «Ковакиен» - комплекс природных ванн, образовавшихся естественным образом на горных склонах. Через парк проходит линия трамвая, а видами Фудзиямы и озера Аси поможет насладиться в полной мере канатная дорога. В самом городе находится немало картинных галерей, которые дают представление о японской живописи.

Подняться на гору Фудзи зимой не удастся, зато покупаться в онсенах самое время, над горячими источниками стоит непроглядный пар, создающий магическую атмосферу, которая еще раз подчеркнет праздничное настроение.

Рождество и Новый Год в Иокогаме

Несмотря на то, что Иокогама второй по величине город в Японии тут нет своего аэропорта, воспользуйтесь токийским аэропортом Нарита. Город находится в тридцати двух километрах от Токио и сейчас уже слился с ним в одно целое. Причем Иокогама даже превосходит Токио по размаху суперсовременной архитектуры, тут же самый высокий в Японии небоскреб Лэндмарк Тауэр и великолепное колесо обозрения высотой 112 метров. Интересны рождественские и новогодние события в «Порту Будущего» - Минато Миреи, первого января погуляйте в парке Ямасита с самым высоким маяком в мире.

Интересен и ландшафтный парк-музей Санкэйэн с традиционными японскими домиками. Символом города является пассажирский лайнер «Хикава-мару», в трюмах которого находится музей.

Самый большой в Японии аквариум находится в центре морских развлечений «Хаккейдзима», и еще парочка парков «Джойполис» и «Иокогама-Дримленд». Ночная жизнь в Новый год и Рождество сосредоточена на улице Иседзаки-Чо, встречать праздники можно в одном из ресторанов или ночных клубов на этой улице. В целом Рождество и Новый Год в Иокогаме схожи по стилю и духу с праздниками в соседнем Токио.

Рождество и Новый Год в Камакуре

Камакура курортный городок с большим количеством достопримечательностей, знаменит своими храмами Энгаку-дзи, Тэкэй-дзи, Кэнтё-дзи и живописный Цуругаока Хатимангу с дорогой ведущей к нему наверх от морского берега. В Камакуре находится и второй по величине Будда в Японии бронзовая статуя Дайбуцу. Обязательно посетите Музей Камакуры и Музей современного искусства.

Обойти все эти достопримечательности можно за один день пешком. Большинство туристов приезжают в Камакуру из Токио всего на один день, этого времени на осмотр достопримечательностей вполне хватает. На Новый Год в Камакуру отправляются тысячи японцев, чтобы в полночь традиционно бросить монетку на алтарь и получить благословение от богов на следующий год.

Рождество и Новый Год в Киото

Самые интересные религиозные ритуалы Нового Года происходят именно в Киото, например, в буддийских храмах Shinto Shrine, Chion-in Temple и Yasaka Shrine. Каждый из этих храмов имеет большой бронзовый колокол, в который нужно бить в полночь, а после каждый желающий имеет право на одну попытку ударить палицей с помощью троса в колокол, если не удастся, придется ждать следующего нового года, так как за спиной стоит целая толпа желающих попробовать свои силы в этом увлекательном деле.

Можно взять специальный шнур из сухого растения в храме Shinto и зажечь его у священного фонарика, этот огонь нужно принести к себе домой, чтобы от этого огня приготовить первый суп в новом году. В Киото общественный транспорт работает всю новогоднюю ночь, но брать огонь в салон, конечно же, недопустимо.

Киото - главный культурный центр Японии, древние постройки, храмы (более 1600 буддийских храмов), сады и парки в Киото во время Второй Мировой войны не пострадали от американских бомбардировок. Киото место проживания и работы Гейш, в городе есть несколько таких кварталов, самый известный из них район Гион.

Но самое интересное во время Нового Года и Рождества - это великолепные храмы. Самый известный Кинкаку-дзи - Золотой Павильон один из храмов в комплексе Рокуон-дзи - Храм оленьего сада. Интересен Императорский дворец в Киото, открыт для публичного посещения. Замок Нидзё - укреплённая резиденция сёгунов. Гинкаку-дзи – Серебряный павильон, входит в состав храмового комплекса Сёкоку-дзи и построен под впечатлением от Золотого храма, но не покрыт драгоценным металлом. На живописном склоне горы расположен символ Киото храмовый комплекс Киёмидзу-дэра с посещаемостью более тысячи человек в день. Храм Сандзюсангэн-до привлекает туристов на Новый Год, в январе во время Ивового заклинания священник прикасается к головам людей ветвью священной ивы для исцеления от головных болей. Посетите Замок Фусими - дворец Момояма. Из далека, обращает на себя внимание высокая пагода храма Нинна-дзи. Еще одна достопримечательность Киото храмовый комплекс Тион-ин. А храм Рёан-дзи знаменит своим садом пятнадцати камней, С какой бы точки ни рассматривал посетитель сада эту композицию, пятнадцатый камень всегда оказывается вне поля его зрения, загороженный другими камнями, увидеть все 15 камней может только «достигший просветления».

Поездка в Киото является обязательной программой любого туристического пребывания в Японии.

Рождество и Новый Год в Осаке

Третий город в Японии. На Рождество и Новый Год тут есть что посмотреть, главная достопримечательность замок, множество буддистских и синтоистских храмов. Основные события праздников проходят ан улице Dotonbori в центре Осаки, тут расположены магазины, торговые центры и рестораны.

Первого января погуляйте в парке замка Осаки. На Новый Год можно пойти на концерт в главном концертный зал города, который находится в парке возле замка. В основном проходят концерты японских исполнителей, но иногда гастролируют звезды мирового масштаба, к сожалению, а может и к радости в новогоднюю ночь на сцене только японцы.

Первого января погуляйте по знаменитому тематическому парку Universal Studios Japan, добираться на электричке до станции Юниверсал-Сити.

В Районе Китаку интересна площадь Умэда, где находятся торговые центры, пассажи с ресторанами, новый год можно проводить и здесь. Альтернативой служит еще один район Минами-ку, где кроме пассажей есть и несколько колоритных храмов. Молодежный район Синсайбаси с американской и европейской деревнями и улицами развлечений Намба. Например, в Намбе есть целый террасный зеленый парк на крыше гигантского торгового центра. Вдоль смотровой площадки на самом высоком здании в Осаке Cosmo Tower выстроились в ряд сто рождественских елок. На станции «Осака JR» проходит светомузыкальное шоу «Сумеречная фантазия». В парке Тэннодзи можно полюбоваться световой инсталляцией «Иллюминация Абэно-Тэннодзи».

Светлый праздник Рождества Христова проник даже в державу буддизма и синто – загадочную страну восходящего солнца! Но, зная японцев чуть ближе, этому можно не удивляться. Ведь они очень любят праздники, поэтому веселое, сказочное с его подарками, украшениями и мишурой, пришлось по душе этой самобытной нации.

Несмотря на то, что в Японии лишь 1 % жителей исповедует христианство, праздник Рождества здесь прижился и, конечно, оброс местными традициями и новым смыслом.

«Курисумасу» — так японцы называют Рождество, значит «праздник святого рождения», а на местном наречии Сэй-Тан-Сай. Но, для большей части населения это не религиозный праздник, а торжество и расцвет жизни со всеми её красками и удовольствиями.

Эту радость олицетворяют богатые иллюминации и яркие украшения городов, улиц и витрин магазинов. Развитые технологии позволяют японцам не чувствовать грусть от недостатка натуральной природы.

Живая, колючая и, такая ароматная, лесная красавица недоступна в Японии по экологическим причинам. Но здесь на выручку натуральной ёлке пришли её искусственные подруги, причем некоторые из них имеют совершенно экзотический цвет (белый, голубой, красный!).

Однако, это создает праздничное настроение и нравится японцам. Чтобы почувствовать присутствие белой зимы, в магазинах перед Рождеством продают искусственный .

Японский Санта-Клаус особый персонаж праздника – ведь это один из семи легендарных богов счастья монах Хотэй. Он является хранителем традиций благотворительности, всегда имеет за плечами мешок с подарками, а своими дополнительными глазами на затылке наблюдает за поведением детей в течение всего года. Неудивительно, что многие японцы считают Курисумасу – днем рождения местного Санта-Клауса — Хотея.

Какой только смысл не вкладывают японцы в праздник Рождества! Молодежь считает его праздником влюбленных. Знакомство в этот день сулит счастье и горячую любовь. Дети, особенно девочки, в восторге от младенческой темы, им страшно нравится сам младенец Иисус. Взрослые же, обмениваясь рождественскими подарками, таким образом, выражают свою благодарность за всё, что их друзья или родные сделали друг для друга в продолжение всего года.

Несмотря на то, что японские традиции празднования Рождества очень далеки от закоренелых обычаев христианского Запада, этот удивительно проницательный народ сумел уловить те тонкости христианства, о которых напрочь забыли европейцы в погоне за скидками на рождественских распродажах, когда все стараются купить подарки женщинам, мужчинам, детям, друзьям и родственникам.

Рождество и Новый год не обходятся совсем без подарков. Кто-то покупает ювелирные изделия, другие – делают небольшие подарки своими руками, но в любом случае важно, чтобы подарки были сделаны с любовью и от души.

По-японски Курисумасу – это время, когда надо успеть сделать как можно больше добрых дел: посетить тяжело больных, позаботится о нищих и бездомных, накормить голодных, пожалеть обездоленных, вспомнить о незаслуженно забытых родственниках и просто поблагодарить друг друга за тепло и любовь.

А разве не это проповедовал Тот, Кто когда-то давно родился в холодной, сырой пещере Вифлеема и вместо уютной, детской кроватки был положен в кормушку для скота?

Приглашаю вас подписаться на новые статьи блога или .

Рождество является одним из самых популярных в Японии праздников, но при этом не входит в официальный список праздничных дат. Вообще, рождественские праздники пришли в Страну восходящего солнца с Запада, как и множество других культурных аспектов.

Сейчас на улицах городов можно увидеть елки, украшенные гирляндами и цветными шарами, а также людей в костюмах Санты и прочую новогоднюю атрибутику. Японцы очень любят отдыхать и веселиться, а Рождество является идеальным праздником для подобного времяпровождения.

При этом местным жителям не слишком интересна история праздника. Многие даже не знают о том, что именно в это время на свет появился Иисус Христос. Для людей главное получить дополнительный повод для радости, да и рождественская символика им нравится.

В Японии на Рождество принято устраивать для своих любимых романтические сюрпризы. Кроме того, пары назначают свидания в сочельник, а после ужина или похода в кино идут гулять по украшенным к празднику улицам. На улицах Страны восходящего солнца всегда очень много иллюминации, а на время рождественских каникул ее количество и вовсе зашкаливает.

Что касается Санта-Клауса, то здесь в его роли выступает бог счастья, монах Хотэй. Он тоже ходит по улицам с мешком, из которого достает подарки и сладости для детей. Родители рассказывают своим чадам, что презенты получат только самые послушные из них и те стараются вести себя хорошо. Есть также поверье, что если потереть живот триста раз и загадать желание, то оно обязательно исполнится. Взрослым ведь тоже хочется верить в чудеса.

С подарками здесь все несколько сложнее, чем в США или Европе. Дело в том, что если японские родители могут подарить своим детям какие-то вещи, то детям не положено дарить что-либо в ответ.


Есть свои традиции и в плане кушаний. Рождественский стол в Японии никогда не обходится без большого бисквитного торта с клубникой и взбитыми сливками.

Кстати, если вы не знаете, что преподнести на главный праздник своим любимым женщинам, то рекомендую букеты на новые год (купить можно ), ведь это лучшее дополнение к любому презенту, а также вполне неплохой самостоятельный подарок, когда дело касается вашей подруги, начальницы или коллеги по работе. Женщины обожают цветы, остается только узнать, какие растения предпочитает конкретная представительница прекрасной половины человечества. Если уделить этому немного внимания, то успех вам обеспечен.

Пока до Рождества в России осталось меньше двух недель, в Японии, как и во всех странах Запада, оно уже наступило! И, конечно же, японцы отмечают «чужое» Рождество по-своему, временами в очень странной манере. Именно об этом вы узнаете из этой статьи, которая приподнимает завесу тайны на Рождество в Японии.

В отличие от многих стран, где Рождество является частью религии и культуры на протяжении сотен лет, в Японию этот праздник пришёл относительно недавно. Это означает, что японцы очень многое решили подправить под себя. Некоторые из новых традиций покажутся дикими жителям Запада, где этот праздник отмечают уже многие поколения.

Узнать о том, как «правильно» отмечать рождество в Японии, во сколько это может обойтись, а также почему Санта Клаус обижен на китайцев, вы можете из подкаста ниже:

А теперь непосредственно топ пяти самых необычных вещей, которые японцы делают на Рождество:

Бонусное место: «Creeper Party»

Эта ситуация из моего личного опыта, но она слишком смешная, чтобы не упомянуть её.

Когда я жил на Окинаве, я преподавал английский язык. Во время одного из занятий мы говорили о том, какое мероприятие хотим устроить на Рождество. И одна из моих учениц предложила мне настолько странный вариант, что его я никогда не забуду. Она сказала: «We should do a creeper!*»

(*Прим. переводчика: звучит примерно как приглашение устроить оргию с расчленёнкой и призывом Сатаны. Или как приглашение на мероприятие по взаимному убийству.)

Я был поставлен в тупик таким ответом, поэтому попросил её объяснить, что она имеет в виду. Другой ученик попытался сделать это самостоятельно: «You know, a creeper! A kuripa in Japanese».

Всё продолжалось до тех пор, пока один из них не объяснил мне, что «курипа » – это сокращение от курисумасу па:ти («Christmas party»), и тогда я успокоился и перестал волноваться, что студенты будут преследовать меня с ножом.

Так что, если вы окажитесь в это время в Японии и вас пригласят в Рождество на подобную вечеринку – не переживайте, вас не хотят затащить никуда, а просто хотят поесть с вами печеньки. Хотя я бы не был так уверен в этом в другое время года…

5. Ужин в KFC

Людям за пределами Японии это может показаться очень странным, но в Японии нет лучшего блюда на Рождество, чем ведро с жареной курочкой из KFC.

В США и других странах KFC считают типичным фаст-фудом или даже фаст-фудом низкого уровня. Но в Японии всё совершенно иначе. KFC считается скорее элитным фаст-фудом – преимущественно из-за своих высоких цен.


Рождественское предложение в Японии где-то от 3990 до 4880 иен, это в два раза дороже стоимости того же блюда в США

Такое отношение к KFC на Рождество восходит ещё к 1974-му году, когда KFC продвигали в качестве американской еды, идеально подходящей к Рождеству*. В Японии нет индейки, а жареная курица – очень даже вкусное блюдо, поэтому для KFC Рождество – самое лучшее время продаж. Эта традиция настолько популярна, что людям приходится делать заказ за несколько месяцев до праздника!

(*Прим. переводчика: а по-моему дело ещё в том, что полковник Сандерс очень похож на Санту, да и вы только произнесите его имя! )

Но если даже в KFC закончится курочка – не беспокойтесь! Они не обладают монополией на жареную курицу в Рождество, и вы можете найти жареную курочку во многих других магазинах. И не выбрасывайте косточки! Вы знали, что для идеальной атмосферы вы можете приготовить из них рождественский KFC суп?

4. Рождественский торт

И что же после ужина с курочкой из KFC? Конечно же традиционный рождественский торт!

Для иностранцев, которые не живут в Японии и отмечают Рождество по Западному образцу, сама идея «Рождественского торта» звучит немного безумно. Американцы привыкли есть на рождество индейку, гуся, пирог… но никак не торт. Это какой-то день рождения, а не Рождество.

Но Рождество в Японии без торта – это всё равно что суши без риса. Как и в KFC, некоторые магазины требуют оставлять заказ за несколько недель или даже месяцев, чтобы торты были готовы вовремя. Но не переживайте – в Японии полно рождественских тортов самых разных видов! Маленькие из магазинчиков, торты с ангелами-пришельцами, с изображением пюре с жареной курицей…

Или с хороводом Сант и северных оленей...

Или с Годзиллой в новогодней шляпе, желающим счастливого Рождества...

Или вот, для тех, кто хочет привнести в Рождество нотки ужаса.

Почему японцы едят рождественские торты? На этот вопрос нет однозначного ответа, но всё это началось после Второй Мировой войны. Тогда американские солдаты раздавали японцам пирожные и другие сладости, что повлияло неким образом на восприятие японцев: они начали считать тортики невероятно роскошной Западной едой. И Рождество, будучи исключительно Западным праздником, стало в Японии торжеством со сладостями и рождественскими историями.

3. Крошечные ёлки

Японцы на рождество используют очень маленькие ёлки. Но это скорее из практических соображений.

В Соединённых Штатах и любой другой стране, где отмечают Рождество, найти самую большую ёлку и украсить её гирляндой и дюжинами игрушек является ежегодной традицией. Но в Японии, где жилые помещения, как правило, тесные, а вечнозелёных елей и сосен очень мало, людям приходится обходиться тем, чем можно.

В Японии также есть места, где продают большие искусственные ёлки, но вы также можете купить маленькую в любом стоиеннике.

Погодите, но если ёлки такие маленькие, то куда японцы кладут все подарки? Детям подарки кладут обычно возле подушки, пока те спят. Такой гибрид Санты и Зубной феи.

Что касается других членов семьи.. у меня плохие новости. Маленькие дети могут написать Санте письмо и получить подарок или два на Рождество, но дарить подарки в Японии на рождество всем членам семьи или друзьям не принято. Потому что Рождество в Японии совсем не для семьи...

2. Рождество для парочек


Рождество в Японии напоминает День Святого Валентина на Западе. Парочки ходят на свидания посмотреть на рождественские огни, едят в красивых ресторанах, дарят друг другу подарки, а иногда даже кто-то делает предложение.

Всё это резко контрастирует с привычным западным Рождеством, которое проводят с родными и друзьями. Конечно, есть несколько фильмов для телевидения, которые показывают каждый год: например, о маме маленького мальчика, чей муж умер в ужасной катастрофе, которая встречает отца маленькой девочки, чья жена умерла в такой же ужасной катастрофе, потом они сходятся вместе благодаря «Магии Рождества». Но обычно люди не сидят в Рождество перед телевизором.

55% японских девушек сказали, что они бы согласились пойти на рождественское свидание практически с любым парнем, если бы тот предложил. Но если вы вдруг относитесь к тем 45 процентам, которые бы отказали, вы должны помнить, что провести в Японии Рождество в одиночестве – это всё равно, что провести так в других странах День Святого Валентина.


Но не нужно отчаиваться, если вы остались одни на Рождество! Вы можете пойти на виртуальное рождественское свидание с актрисой озвучивания аниме или провести чудесный вечер с миской лапши быстрого приготовления. Ну или поступить так же, как этот парень:

Перевод: «Дорогой Санта, на Рождество я хочу себе милую, добрую девушку, которая будет любить меня больше всего на свете. Я весь год вёл себя хорошо, поэтому прошу тебя!»

И самая странная вещь, которую люди в Японии делают на Рождество...

1. Работа


Что, вы думали, что в Рождество у вас будет выходной? Проснись и пой! Настало время покататься в забитой электричке.

Как по мне, так ходить на работу – самое странное, что японцы делают на Рождество. Я знаю, что Рождество не является частью их традиционной культуры и национальным праздником. Я также знаю, что оно отмечается вроде бы не так, как на Западе, но достаточно похоже, чтобы считать странным походы на работу 24-го и 25-го декабря.

Даже когда я был ребёнком, я принимал выходной в Рождество как нечто должное. И в начальной школе, и в старшей школе, и в колледже, да и на протяжении всей своей взрослой жизни Рождество было для меня тем днём, когда можно не ходить на работу или в школу, а просто сидеть целый день дома.

По крайней мере, так было, пока я не перебрался в Японию. Когда ты видишь в календаре 25-е декабря как обычный не праздничный день, то ты ничему не удивляешься. Но стоит тебе самому пойти в этот день на работу, как всё резко меняется: он сваливается на твои плечи, как самый настоящий северный олень.


«Они могут заставить меня пойти в Рождество на работу, но они не заставят меня снять эту крутую маску северного оленя».

История празднования Рождества в Японии начинается с распространением христианства в этой стране. В середине XVI столетия в Японию стали прибывать христианские миссионеры, францисканцы и иезуиты. Их пропаганда нового для японцев верования принесла видимые плоды, и к концу XVI века христиан среди жителей Японии было около трехсот тысяч.

В 1552 году в Японии прошло первое рождественское богослужение. Однако различные споры между самими миссионерами, а также козни испанских и португальских дипломатов привели к тому, что позиции христианства в Японии пошатнулись, и оно потеряло поддержку власти имущих.

5 февраля 1597 года в Нагасаки были распяты шесть монахов-францисканцев. Начались гонения на христиан, и с 1612 года христианство в Японии стало под запретом.

К 1630 году японские христиане действовали из подполья. Япония вступила в эпоху изоляции от иноземных влияний. В районе Ураками на севере Нагасаки продолжали тайно отмечать Рождество. Праздновали его и на островке Дэдзима, где находились поселения голландцев. Рождество на острове Дэдзима именовали «голландским Новым годом».

Новый этап в истории Рождества в Японии связывают с открытием страны в 1854 году. Христианство начало постепенно возрождаться, а вместе с ним и праздник Рождества.

В 1860 году в резиденции прусского посланника была проведена рождественская вечеринка.

В 1873 году христианство в Японии наконец-то было официально разрешено.

В то время универмаг Марудзэн ввел традицию рождественских распродаж различных елочных украшений и подарков. Сначала такие распродажи были рассчитаны на туристов, иноземных путешественников, но вскоре они стали популярны и у местных жителей. Наладилось производство искусственных лесных красавиц и рождественских тортов.

В начале 20-х годов прошлого столетия начали устраиваться рождественские вечеринки для большого числа приглашенных, например, в Токийских парках и в отеле «Тэйкоку».

Но в 30-е годы XX века Рождество в Японии опять запретили. В эти годы за празднование Рождества японцам даже грозило тюремное заточение.

Лишь с 50-х годов XX столетия Рождество в Японии стало снова возрождаться.

К 70-м годам японское Рождество окончательно оформилось в качестве коммерческого, но обожаемого всеми праздника.

Рождество в Японии празднуют согласно католической традиции, с 24 на 25 декабря. Однако выходными эти дни не объявлены. Удивительно то, что с приближением Рождества вокруг ведётся всё больше разговоров о любовных свиданиях и всё сложнее становится заказать столик в ресторане или забронировать номер в отеле. Улицы украшаются елками, гирляндами и колокольчиками. Ёлки в Японии по экологическим причинам используются только искусственные. Но разнообразие их размеров и расцветок поражает воображение. Тем не менее, наряду с этими традиционными рождественскими атрибутами на глаза в предпраздничной Японии попадаются и всевозможные сердечки и фигурки ангелочков или купидонов.

Дело в том, что Рождество в Японии — это праздник всех влюблённых. Японцы называют его курисумасу, от английского «Christmas», что, как известно, и означает «Рождество». Это название стало популярным с 1912 года.

Раньше же Рождество в Японии носило название сэйтансай — «праздник святого рождества». Прочтение иероглифов сэйтансай постепенно было заменено на подражание английскому — курисумасу. Сейчас же слово курисумасу записывается японской азбукой катакана.

Однако любопытно то, что большинство японцев совсем не акцентирует внимание на том, что рождественское торжество связано с рождением Иисуса Христа, а некоторые японцы и не в курсе библейской истории о чудесном рождении.

Есть и такие, которые даже не подозревают о связи праздника с христианством. Встречаются среди японцев и те, кто считает Рождество днём рождения Санта Клауса.

Японцы объясняют свою традицию празднования католического Рождества тем, что это просто доставляет им радость, ведь на курисумасу принято украшать улицы и дома, устраивать вечеринки, готовить рождественский пирог, встречаться с любимыми, веселиться в кругу друзей или семьи.

Среднестатистические неженатые японцы, по обычаю проводят вечер 24 декабря следующим образом. Они идут на любовное свидание в ресторанчик, где ужинают вдвоём с любимым человеком в романтической атмосфере. Именно на Рождество в Японии чаще всего признаются в любви и делают предложения руки и сердца. Праздник может продолжаться и на следующий день.

Даже иностранцы, посетившие Японию в эти дни, поддаются влиянию царящей вокруг них любовной обстановки японского Рождества и назначают свидания возлюбленным на вечер 24 или 25 декабря.

Радуются этому празднику и японские ребятишки, которые, как и дети во многих других странах мира, любят Санта Клауса (в Японии его величают Санта Куроху) и ждут от него подарков. Множество людей в костюмах Санта Клауса бродят по этажам универмагов или по улицам в рамках рекламной кампании. Как правило, ими становятся те иностранцы европейского или американского происхождения, кто желает подработать.

Впрочем, есть и в Японии свой собственный Санта Клаус-японец, который официально представляет японскую сторону на ежегодных слётах Санта Клаусов всего мира, принимает от японских детей письма с пожеланиями и одаривает их рождественскими подарками.

Некоторые проводят Рождество в кругу друзей или родственников. Заведено так, что глава семейства приобретает рождественский торт по пути домой с работы. В Японии на Рождество традиционным является именно бисквитный торт с кремом, празднично украшенный, а не пирог или кекс, принятый для Европы и Америки. Кондитерские фабрики в эти дни в несколько раз увеличивают свою производительность, и в магазинах предлагается широчайший выбор специальных праздничных тортов.

Молодые люди, пока ещё не нашедшие своей второй половины, мечтают встретить её именно под Рождество, так как знакомство в этот день считается счастливой приметой. Конечно, есть и те, кто вовсе не отмечает курисумасу или проводит его в одиночестве.

Следует упомянуть то, что среди японцев существуют и настоящие христиане, которые празднуют Рождество, вкладывая в него тот же смысл, что и европейцы или американцы.

Однако их традиции празднования всё же отличаются от европейской. Японские христиане в рождественские дни стараются совершить как можно больше гуманных дел — помочь бездомным и обездоленным, сделать пожертвования, посетить больницы. В Японии насчитывается 1,4 миллиона христиан, и, в основном, это католики.