Кто жалеет розги для сына. "Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его"

Мы говорили о трудностях, связанных с русским переводом книги Притчей Соломоновых, в которой я принимал участие в рамках проекта Российского библейского общества.

Царь Соломон . Лев Гаспар, 1940 г.

Тема, о которой чаще всего вспоминают в связи с книгой Притчей – воспитание детей. Даже тем, кто не раскрывал Библии, известно, что царь Соломон велел их обязательно пороть розгами. Вроде как и было такое… но что именно он сказал? Чаще всего цитируют стих 12:25, в церковнославянском варианте: «Иже щадит жезл свой, ненавидит сына своего: любяй же наказует прилежно». Примерно так поступил и Синодальный перевод: «Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его». Да и мы постарались сказать примерно то же самое, только несколько более афористично: «Кому жалко розгу, не жалко сына, а кто любит сына, не забудет вразумить». Так называемый «Современный перевод» 1993 года забывает про розги, но уточняет другие педагогические моменты: «Родители, искренне любящие своего ребенка, не воздерживаются от наказания его, любящие родители тут же наказывают его». То есть наказание должно следовать немедленно.

А что говорится в оригинале? Почти то и сказано… почти. Буквально: «берегущий жезл свой ненавидящий сына своего и любящий его стремление его наставление». Во-первых, никакого «детства», как в Синодальном, тут нет. Вообще вся книга Притчей – наставления отца сыну, только взрослому юноше или старшему подростку, ведь в ней говорится о выборе жены, об опасностях, которые подстерегают юношу у распутной женщины и т.д. Совсем не детские сюжеты.

Далее, насчет розог. В оригинале стоит слово שֵׁבֶט (шевет ), которое в церковнославянском верно переведено как «жезл». Так может называться любая палка, но чаще всего мы встречаем его именно как жезл, символ власти и авторитета. Например, в псалмах: «Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня» (22:4); «Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего» (44:7). Тут жезл – символ высшей власти Бога над верующим, его непререкаемого авторитета… и примерно таким же в идеале Библия видит авторитет отца по отношению к своим детям. Да, в те времена этот авторитет реализовывался в том числе и через телесные наказания, никто даже не спрашивал, допустимы ли они – в том обществе их не ставили под сомнение, как и многое иное (многоженство, к примеру, или рабство). А библейский стих говорит, по сути, о том, что отец, пренебрегающий должным воспитанием и наставлением своего сына, на самом деле его просто не любит. А что отцовский жезл в таких случаях иной раз и по спине пройдется, так это само собой, это как те самые саночки, в которых всякий катался, тут и уточнять ничего не надо было древним.

Та же тема присутствует и в стихе 19:18, в буквальном переводе с оригинала: «исправляй сына твоего, ибо есть надежда, и к умерщвлению его не стремись душой твоей». В общем, понятно, что делать (заниматься воспитанием) и чего не делать (стремиться к погибели). Но как одно связано с другим? Можно понять так, что пренебрежение воспитанием сына приведет его рано или поздно к погибели. А можно и попроще: усердствуя в воспитании при помощи жезла, смотри, не зашиби насмерть, как Иван Грозный. И что там насчет надежды? Видимо, заниматься воспитанием имеет смысл лишь до определенного возраста, пока еще есть надежда, а потом уже будет поздно. Именно так и поняли этот стих мы, причем постарались сохранить двусмысленность оригинала в отношении «не погуби». Наш перевод звучит так: «Вразумляй сына, пока не поздно, смотри, не погуби его».

Но существует и иное прочтение насчет надежды: ты можешь на что-то надеяться в отношении своего сына только в том случае, если занимаешься его воспитанием. Современный перевод 1993 г. разъясняет это со всевозможными подробностями: «Учи сына своего и наказывай, если он неправ. Это единственная надежда. Если отказываешься делать это, помогаешь его разрушению».

На сей раз новые, неожиданные прочтения встретятся нам как раз в традиционных текстах. Церковнославянский: «Наказуй сына твоего, тако бо будет благонадежен: в досаждение же не вземлися душею твоею». С одной стороны, речь идет о воспитании благонадежного члена общества, но вот что значит «в досаждение не вземлися», понять труднее. Впрочем, на помощь приходит греческий текст, с которого и переводился церковнославянский, там мы читаем εἰς δὲ ὕβριν μὴ ἐπαίρου – здесь вводится важнейшее для греков понятие ὕβρις (гюбрис – непомерная гордость, надменность, превозношение, которые навлекают на человека гнев свыше). Дескать, воспитательные усилия не должны становиться поводом для собственной гордости – и современные психологи подробно прояснят, как это бывает, когда родители реализуют с помощью детей свои застарелые амбиции.

Почему же греческий текст здесь не совпадает с еврейским, с которого делались остальные переводы? Если говорить кратко, то тайна сия велика есть, они просто разнятся, и никто уже не может с уверенностью сказать, как выглядел самый первый текст книги Притчей и что точно говорил по этому поводу царь Соломон. Есть просто две текстуальных традиции, и переводчик неизбежно выбирает одну из них.

А самым оригинальным оказывается здесь Синодальный перевод: «Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его». Откуда взяли переводчики этот самый крик? Видимо, из собственной педагогической практики с применением розог, но не из еврейского, греческого или славянского, это точно.

Впрочем, проблемы с переводом возникают и там, где смысл оригинала предельно ясен. Вот, например, 25:2, в буквальном переложении: «слава Бога скрывать дело, слава царей расследовать дело» (тоже, в общем-то, о воспитании, только речь идет о царевичах). Это яркий случай антиномического параллелизма, при котором два явления или понятия противопоставляются: Божья слава открывается в том, как таинственно и вместе с тем мудро устроено мироздание, а вот царская слава (как и слава самого Соломона) происходит от умения вывести тайное на свет. Да, но как сказать это кратко и емко?

Церковнославянский, следуя за греческим, просто потерял всякий параллелизм: «Слава Божия крыет слово, слава же царева почитает повеления его». Зато благочестиво: царь почитает повеления Божьи. Синодальный перевод верен еврейскому, но утрачивает динамизм оригинала и звучит несколько по-канцелярски: «Слава Божия – облекать тайною дело, а слава царей – исследовать дело». Нам, полагаю, удалось найти более удачный вариант: «Славен Бог, тайное сокрывший; славен царь, тайное понявший».

Впрочем, Притчи – сравнительно легкий материал. Даже если исказишь поговорку в переводе, этого, как правило, никто и не заметит. Но есть такие места, перевод которых влияет на понимание библейского богословия в целом, о которых ревностно спорят меж собой представители разных конфессий и школ. В основном это новозаветные отрывки – и о них мы поговорим в следующий раз.

Отвечает Минкина Ита:

Наверняка, многим родителям, читавшим это выражение царя Саломона, было бы интересно разобраться в чем тут дело.

Приведу вам цитату из книги (записи цикла лекций по воспитанию) рава Шломо Вольбе зацаль - одного из крупнейших раввинов - мыслителей и наставников нашего поколения, напрямую поднимающего интересующий вас вопрос.

"Написано в книге пророка Зхарья: "И взял я два посоха: один назвал (ноам) Приятным, а другой - посох (макель) Наказание (хавалим), и пас я ста до". Есть посох, которым наказывают и ударяют, а есть посох, которым тоже воспитывают, но воспитывают удовольствием: посохом Приятным!

Нужно знать, что посох Приятный, это тоже - посох, но он не причиняет боли. Если я ребенка поощеряю - это тоже посох. если ребенок сделал хороший поступок - я дам ему шоколадку, - это тоже посох, но это посох Приятный.

Нет возможности вообразить себе насколько разрушительно для ребенка, когда взрослый бьет по-настоящему. Рав Элияу Лопьян зацаль всегда говорил нам: " С детьми - только по-хорошему". О н говорил, что под старость сокрушается из-за каждого шлепка своим детям, когда те были маленькие. Рав Элияу вырастил одиннадцать детей, и несколько из них сегодня главы крупных ешив.

Мудрецы говорят, что у каждого растения есть свой ангел, который ударяет по нему и говорит ему: "Расти". Это значит, что та поощеряющая рост сила на языке мудрецов называется "удар": "ударяет и говорит ему - Расти!". Естественно, что речь не идет о том, что рядом с каждым кустиком сидит пухленький розовощекий ангелок с белыми крылышками, деÑ �жит палочку в руке и ударяет им по листикам. Мудрецы имеют в виду, что есть сила, вызывающая рост, и эту силу они называют "удар", "ударяет".

так мы можем понять выражение: "Кто жалеет розги, тот ненавидит сына". Не имеется в виду, что надо схватить ребенка и начать бить его розгами. Есть пути, каким образом направить рост ребенка.

По этому поводу нужно добавить еще один момент, с которым мы часто сталкиваемся. В Талмуде (Кедушин 30) есть спор - до какого возраста можно ударить ребенка - до шестнадцати лет или до двадцати четырех. если отец ударяет ребенка в более позднем возрасте - отец преступает заповедь: перед слепым не ставь преграду", потому что ребенок восстанет против него и сам способен его ударить в ответ. Такой спор в талмуде. В сегоднящней нашей реальности, если ударят трехлетнего ребенка, уже преступают заповедь - перед слепым не ставь преграду. Потому что уже видно, что ребенок востает против родителя. Вы можете видеть, что ребенок, который получил пощечину - уже пытается "вернуть" взрослому. Он замахивается, но достать до папы покÐ ° не может, но его движение очень ясное.Это стоит иметь в виду.

в прошлых поколениях было по-другому. у детей были силы переносить наказание. дети также были более устойчивые по характеру. им не приносило ущерба если иногда им приходилось терпеть телесное наказание. но сегодня вся атмосфера - это восставать против взрослых, особенно здесь, в Израиле. Если кто-то закочет унизить своего ребенка телесными наказаниями - это нанесетнепоправимый вред ребенку, их отношениям, и повзрослев, такой ребенок закроется перед своими родителями. Ñ �огда уже невозможно будет построить с ним устойчивые открытые отношения.

Однако есть исключения - в наряженные моменты. Например, вечер, и детям пора спать, и если есть слава Б-гу несколько детей в доме и все шалят и кричат, и мама уже уставшая за целый день, в такой ситуация мама дает несколько шлепков и становится тихо. Это - аптечка "первой помощи". Я про это не говорю. Я говорил про то, что использовать телесные наказания в качестве системы воспитания - это ошибочная концепция.

с уважением, Ита Минкин

Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный - не слушает обличения.
Кто жалеет розги своей, тот - Ненавидит сына; а кто любит, тот с детства - Наказывает его.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся - криком его.
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Наставь юношу Правде - в начале пути его: он не уклонится - от неё, когда и состарится.
Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.
Мудрый сын радует отца, а глупый человек - пренебрегает мать свою.
Стыд отцу рождение невоспитанного сына, дочь же невоспитанная рождается на унижение.
Разумная дочь приобретет себе мужа, а бесстыдная - печаль родившему.
Наглая позорит отца и мужа, и у обоих будет в презрении.
Необъезженный конь бывает упрям, а сын, оставленный на свою волю - делается дерзким.
Балуй дитя, и оно устрашит тебя; играй с ним, и оно - опечалит тебя.
Не смейся с ним, чтобы не горевать с ним и после не скрежетать зубами своими.
Не давай ему воли в юности и не потворствуй неразумию его.
Нагибай выю его в юности и сокрушай ребра его, доколе оно молодо, дабы, сделавшись упорным, оно не вышло - из повиновения тебе.
Учи сына твоего и трудись над ним, чтобы - не иметь тебе огорчения от непристойных поступков его. (Библия. Притчи царя Соломона и книга премудрости Сираха.)
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, -
и придет, как прохожий, Бедность твоя, и Нужда твоя - как человек вооруженный.
Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное Проклятие - не сбудется.
Бич - для коня, узда - для осла, а палка - для глупых.
Кто за добро - воздает злом, от дома того - не отойдет зло.
Предай Господу дела твои, и предприятия твои - совершатся.
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть - Дружелюбным; и бывает друг, более
Привязанный, нежели брат. (Библия. Притчи царя Соломона.)
Наследие детей грешников погибнет, и вместе с племенем их будет распространяться бесславие.
Нечестивого отца будут укорять дети, потому что за него они терпят - бесславие.
Горе вам, люди нечестивые, которые оставили закон Бога Всевышнего!
Когда вы рождаетесь, то рождаетесь на проклятие; и когда умираете, то получаете в удел свой проклятие.
Дети прелюбодеев будут - Несовершенны, и семя беззаконного - ложа исчезнет.
Если и будут они долгожизненны, но будут почитаться - за ничто,
и поздняя старость их будет - без почета.
А если скоро умрут, не будут иметь надежды и утешения в день суда;
Ибо ужасен конец - неправедного рода.
Почитающий отца будет иметь радость - от детей своих и в день молитвы своей будет - услышан. Уважающий отца - будет долго жить, и послушный Богу успокоит мать свою.
Делом и словом почитай отца твоего и мать, чтобы пришло на тебя Благословение от них, ибо Благословение отца - УТВЕРЖДАЕТ домы детей, а Клятва матери - РАЗРУШАЕТ до основания. / Библия. Книга Премудрости Сираха./
Слава человека - от Чести отца его, и позор детям - мать в бесславии. Сын! Прими отца твоего - в старости его и не огорчай его - в жизни его. Оставляющий отца - то же, что богохульник.
Проклят от Господа – раздражающий, обижающий мать свою.

6. Битье – это на самом деле нарушение библейских заповедей

Не ссылайтесь на Библию, оправдывая свой метод воспитания шлепками. Некоторые последователи иудейско-христианской традиции, ищущие в Библии истины, которые помогли бы им воспитывать достойных детей, ошибочно полагают, будто Бог призывает их бить детей. Фразу «Пожалеешь розгу и испортишь ребенка» (которая не обнаружена в Библии) они понимают буквально и опасаются, что если не будут бить детей, то тем самым введут себя во грех утраты власти над детьми. За годы нашей педиатрической практики мы убедились в том, что все они преданные родители, любящие Бога, любящие своих детей, однако заблуждающиеся насчет розги.

Розги и что за ними в действительности стоит. Ниже приводятся те самые библейские стихи, которые и породили величайшее недоразумение.

«Глупость привязалась к сердцу юноши; но исправительная розга удалит ее от него». (Прит. 22:15)

«Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его». (Прит. 13:24)

«Не оставляй юноши без наказания; если накажешь его розгою, он не умрет; // Ты накажешь его розгою, и спасешь душу его от преисподней». (Прит. 23:13–14)

«Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери». (Прит. 29:15)

На первый взгляд, в приведенных стихах, кажется, отстаивается польза битья детей. Однако следует учесть иное толкование этих поучений. Слово «розга» (shebet) означает разные вещи в разных частях Библии. В словаре иврита оно объясняется как палка (указка), используемая для наказания, но также и для письма, боевых действий, направляющих действий, ходьбы и прочего. Да, «розгой» можно пользоваться для нанесения ударов, однако ею погоняют и слабых овец и ягнят. Пастухи не используют «розгу» для того, чтобы бить своих овец, – дети же, несомненно, превосходят ценностью овец. Согласно пастуху и автору книги «Пастушеский взгляд на Псалом 23», пастушеская «розга» (жезл) традиционно шла в дело, когда отгоняли жертву , а посохом мягко направляли овец на верную дорогу, что отражено в словах: «Твой жезл и твой посох – они успокаивают меня» (Псалом 23:4). Еврейские семьи, которые мы опрашивали, те семьи, где точно соблюдаются библейские наставления относительно приемлемой пищи и уклада жизни, не прибегают к «исправлению розгой» поведения детей, потому что не принимают буквального толкования текста.

«Книга Притчей Соломоновых» – это поэтическая книга. Логично заключить, что ее автор обратился к хорошо известному орудию для создания образа власти. Мы думаем, что именно в таком смысле «розга» упоминается в Псалмах: родители, управляйте своими детьми. Если вы перечитаете стихи о «розге», держа в уме представление о родительской указующей власти вместо представления о битье и шлепках, вы увидите уместность этого слова. Слово «розга» в каждом примере.

Хотя христиане и иудеи считают, что Библия есть священное Божие слово, это также исторический текст, который на разные лады толковался на протяжении долгих веков, иногда толковался ради подкрепления идей своего времени. Приведенные стихи о «розге» нагружаются смыслом, связанным с телесными наказаниями, что отвечает средневековой мысли. В других частях Библии, особенно в Новом Завете, присутствует мысль о том, что уважение, ответственность и мягкость должны главенствовать в отношении к детям у верующих людей.

В Новом Завете Христос предлагает вместо традиционного закона справедливости, выраженного формулой «око за око», иной закон: «Ударят по одной щеке – подставь другую». Христос проповедует кротость, любовь, согласие и, кажется, выступает противником всякого сурового обращения с использованием розги, как свидетельствует Апостол Павел в Первом послании к Коринфянам (4:12): «Чего вы хотите? с жезлом прийти к вам или с любовью и духом кротости?» Апостол Павел далее поучает отцов: важно не возбуждать ярость детей (к чему обычно и ведут шлепки): «И вы, отцы, не раздражайте детей ваших» (Еф. 6:4); «Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали» (Кол. 3:21).

Нигде, как мы считаем, в Библии не говорится, что вы должны бить вашего ребенка, а иначе вам не стать хорошими родителями.

ОБОЙДИТЕСЬ БЕЗ РОЗГИ!

Есть родители, которым не следует прибегать к шлепкам, и дети, которых не следует шлепать. Поразмыслите, не найдутся ли в истории вашей семьи, лично в вашем характере, в ваших отношениях с ребенком некие моменты, свидетельствующие, что вы способны жестоко обращаться с ребенком? А у него – нет ли у вашего ребенка качеств, из-за которых шлепки были бы неразумной мерой с вашей стороны?

Не было ли у вас случаев жестокого обращения с ребенком?

Не теряете ли вы легко контроль над собой?

Не даете ли вы «дополнительных» шлепков, если ребенок не реагирует?

Не становится ли тяжелее ваша рука, бьющая ребенка?

А приводят ли шлепки к какому-то результату?

Может быть, у вас ребенок с повышенными потребностями? С сильной волей?

Не отличается ли ваш ребенок особой чувствительностью?

Не появилась ли уже дистанция между вами и вашим ребенком?

Нет ли каких-то недавно возникших обстоятельств, из-за которых вы пребываете в постоянном раздражении, – финансовых трудностей, осложнений в браке, потери работы? Нет ли обстоятельств, которые ущемили ваше «я»?

Если вы, отвечая на эти вопросы, хоть раз скажете «да», тогда вам лучше не давать волю рукам и всячески стараться находить замену телесным наказаниям. Вам трудно справиться с собой? Поищите помощи у тех, кто в этом хорошо разбирается.

Из книги Секрет счастливых родителей автора Биддалф Стив

2 Чего на самом деле хотят дети Это дешевле видеоигр и полезнее мороженого! Миллионы родителей во всем мире каждый день задают себе один и тот же животрепещущий вопрос:ПОЧЕМУ? Почему дети плохо себя ведут? Зачем лазают туда, куда не следует? Почему делают то, что мы им

Из книги Мой ребенок – интроверт [Как выявить скрытые таланты и подготовить к жизни в обществе] автора Лэйни Марти

Что же на самом деле происходит? Кажется, сейчас самое время признаться. Название этой книги – «Секрет счастливых родителей» - далек от реальности!Во взрослом мире нет абсолютно счастливых людей; думаю, никто и не хотел бы стать абсолютно счастливым. Так что наша цель –

Из книги Отцы + дети [Сборник статей] автора Коллектив авторов

Чего от вас на самом деле требует ваш интроверт? Чем лучше вы понимаете потребности и нужды своего ребенка, тем легче его воспитывать. Зная, на чем следует сосредоточиться и куда направить энергию, легко экономить силы и получать удовлетворение. Такое знание служит

Из книги Приключения другого мальчика. Аутизм и не только автора Заварзина-Мэмми Елизавета

Из книги От нуля до букваря автора Аникеева Лариса Шиковна

Из книги Наши трёхъязычные дети автора Мадден Елена

Нарушение пищеварения у детей раннего возраста На первом году жизни больше всего проблем малышу и родителям, а также врачам, доставляет пищеварительная система.Редкая мама может похвастаться тем, что ее ребенок никогда не страдал от болей в животе, не срыгивал и не имел

Из книги Самое главное, чему стоит научить ребенка автора Федорова Дарья

Нарушение осанки Как часто говорим мы своим детям: «Не сутулься, не горбись, расправь плечи», надеясь на то, что постоянными напоминаниями мы сможем добиться правильной выправки и гордой осанки. К сожалению, окриками болезнь не вылечишь. А в том, что это болезнь, сомнений

Из книги Малышу виднее. Cекреты спокойных родителей автора Соломон Дебора

«Задержка» («нарушение») речевого развития? Факт остается фактом. Нам с Гошей на 2-летнем контроле влепили этот диагноз. Меня же перепугали до полусмерти. Грубо говоря – у ребёнка дичайший «дисбаланс» развития. Тесты на психологию рисунка и логику он выполнил для

Из книги До трех еще рано автора Биддалф Стив

Глава 1 О чем на самом деле мечтает каждый ребенок на земле? Мир не стоит на месте, он меняется. Но многие неосознанно ведут себя так же, как их родители, например, пару десятилетий назад. Так модель поведения передается из поколения в поколение. Сейчас общество изменилось

Из книги В три все только начинается [Как вырастить ребенка умным и счастливым] автора Момот Галина С.

Что происходит на самом деле Что же в действительности малыш делает, совершая различные манипуляции с игровыми предметами и передвигая их? Периоды непрерывной игры не просто время праздности. В это время совершаются великие открытия, ребенок учится важным вещам:

Из книги Приемный ребенок. Жизненный путь, помощь и поддерка автора Панюшева Татьяна

Из книги Ваш малыш от рождения до двух лет автора Сирс Марта

Из книги автора

Глава 2 Формирование и нарушение привязанности Привязанность – это стремление к близости с другим человеком и к сохранению этой близости. Глубокие эмоциональные связи со значимыми людьми служат основой и источником жизненных сил для каждого из нас. Для детей же это –

Из книги автора

Что на самом деле происходит с детьми, от которых отказались при рождении? В настоящее время существует достаточно много литературы о последствиях младенческой депривации в первые годы жизни ребенка: нарушения в формировании головного мозга и центральной нервной

Из книги автора

Что на самом деле значит «отнятие от груди»? «Отнятие от груди» – это не негативный термин. Отнятие от груди не означает потерю привязанности или крушение взаимоотношений; это переход от одних взаимоотношений к другим. Наши первые три ребенка были отняты от груди

Из книги автора

Нарушение сенсорной интеграции Нарушение сенсорной интеграции – это неврологическое отклонение, лишь недавно получившее название. Ребенок с нарушением сенсорной интеграции необычно реагирует на ощущения, такие как прикосновение, звук или укачивание. Когда ребенок

Я, как обещал, пишу о цитате "Пожалеешь розгу - испортишь ребёнка". Перепосты разрешены и приветствуются.

Даже беглый поиск в гугле показывает, что это изречение (в вариациях) встречается в интернете множество раз. Часто его приписывают Библии. В действительности источником этой английской поговорки является куплет из юмористической поэмы 17 века Hudibras. В авторской орфографии:

Love is a Boy,
by Poets styl"d,
Then Spare the Rod,
and spill the Child.

Любовь - это мальчик,
Как говорят поэты,
Следовательно, пожалеешь жезл -
испортишь ребёнка.

В википедии приводится больший кусок поэмы в более современной орфографии:
If matrimony and hanging go
By dest"ny, why not whipping too?
What med"cine else can cure the fits
Of lovers when they lose their wits?
Love is a boy by poets stil"d
Then spare the rod and spoil the child

В этой части поэмы (цитировать её всю я не буду, там сотни строк) дама предлагает рыцарю в качестве доказательства его любви принять порку (пародия на средневековые любовные поэмы, в которых дамы сердца требовали от своих рыцарей военных подвигов). В то же время в последнем предложении есть и другой смысл: spill - не только испортишь (в тогдашней орфографии; сейчас spoil), но и прольёшь; а rod (жезл) - не только розга, но и эвфемизм для полового члена. Получается что-то вроде "вынешь из ножен жезл - прольёшь ребёнка". Фривольная шутка в духе эпохи Возрождения.

К воспитанию детей всё это не имеет отношения. Представляю, как бы автор удивился, узнав, что последнюю фразу из его шуточных стишков будут приводить через триста лет на полном серьёзе, да ещё от большого ума приписывать Библии.

В притчах царя Соломона есть следующие изречения:

Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его. (13:24)
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его. (19:18)
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него. (22:15)
Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет (23:13)

Во-первых, заметим, что везде говорится о сыне, а не о дочери. Но интереснее посмотреть на результаты такого воспитания. Царь Соломон, судя по этим изречениям, был сторонником битья розгой, кем же вырос его сын? Великим царём, принесшим процветание своему государству? Прославленным героем? Или, может быть, учёным, совершившим научные открытия?

Сыном Соломона был царь Рехавам. Когда в 41 год он взошёл на престол (и с этого началось его царствование), израильтяне обратились к нему с просьбой:
облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе.

Посовещавшись с придворными (которые, как водится, советовали ему разное), он дал такой ответ:
отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.

Иначе как самодурством это назвать нельзя. Ответ в духе унтера Пришибеева. Результатом был бунт, убийство начальника податей, и раскол государства на Израиль и Иудею. Рехавам сохранил власть только над Иудеей.

Более того, между ними началась гражданская война:

Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их.

В иудейском царстве процветали идолопоклонство и блуд (представляю, как бы "порадовался" Соломон).

И делал Иуда неугодное пред очами Господа, и раздражали Его более всего того, что сделали отцы их своими грехами, какими они грешили. И устроили они у себя высоты и статуи и капища на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом. И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.

Иудея потерпела и военное поражение:

На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима
и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского [и золотые щиты, которые взял Давид от рабов Адраазара, царя Сувского, и внес в Иерусалим]. Всё взял; взял и все золотые щиты, которые сделал Соломон.

И после смерти Ровоама Иудейское царство и Израиль не объединились. Они так и были захвачены поодиночке: Израиль через 2 века Ассирией, а Иудея через 4 века Вавилоном.

Таким был Рехавам, сын мудрого Соломона, который не жалел розог и не оставлял сына без наказания.