Иллюстрации спирина геннадия в журнале колобок. Геннадий Спирин. Иллюстрации

Геннадий Спирин - русский иллюстратор


Геннадий Константинович Спирин родился в Орехово-Зуево 25 декабря 1948 г., учился в Московской Художественной Школе при Академии Искусств, затем в университетe имени Строганова. За эти годы он развил свой собственный, уникальный стиль. С 1979г. начал иллюстрировать детские книги, на данный момент Спирин - один из лучших мировых художников-иллюстраторов.

В конце 80-х Геннадий Спирин уехал из России сначала в Германию, затем в 1991 году, по приглашению двух издательств Philomel и Dial Press переехал работать в США. Живет Принстоне в штате Нью Джерси с женой и тремя сыновьями, иллюстрирует по три книги в год.

Его художественный талант был идентифицирован в раннем возрасте. Окончил Школы изобразительного искусства им. Сурикова при Академии художеств в Москве и Московском художественном институте им. Строганова. За эти годы он разработал свой собственный неповторимый стиль, сочетающий традиционную российскую технику современного искусства с великими традициями эпохи Возрождения.

Во всей работе Спирина, его чувство дизайна и художественного мастерства поднять его иллюстрации до уровня изобразительного искусства, которые демонстрируют его фантазии персонажей в прекрасной и пышной среде. Работы Спирина «напоминают о Северном Возрождении в ясности света, обилие деталей и эмалеобразной точности цвета».

По словам его друзей: "Его кумиры – два средневековых гения, русский иконописец Андрей Рублев и голландец Питер Брейгель.
Если сравнивать дух Спирина с американцами, то на ум приходит наковальня в кузнице против мобильного телефона, ручная пила против экрана дисплея.
Однако Спирин и в Америке остался Спириным. Правда, он не выучил ни одного английского слова. Но Америка ему пришлась по душе. «Тут никто ко мне не лезет», говорит Спирин. Так Америка превратилась для художника в средневековый глухой лес, где его дом в Принстоне - словно изба отшельника.Спирин человек глубоко верующий, упрямый нелюдим с косматой бородой, похожий на лешего, уехал из России, чтобы жить, дышать и творить свободно."

Недавно Хоффман переиздал Стюарт, Табори и Чанг, как центральную часть их знаменитых промо-акций в Нью-Йорке и Чикаго, соответственно. Его акварельные иллюстрации для детских книг завоевали критические похвалы и многочисленные награды за их видение сказочных миров, широко исследованных и изысканно окрашенных.

Год 92 был определенно годом споров для Мадонны. В книге есть фотографии Стивена Майзеля, идеализация Фабена Барона и издание Глена О'Брайена. Секс - самая противоречивая книга Мадонны, вызвала суету, куда бы она ни отправилась, и все это только потому, что Мадонна решила рассказать в картинках и текстах, о некоторых ее эротических фантазиях, любви и сексе. Уже во вступлении Мадонна показала, что должно было произойти.

Его волшебство быстро оценили издатели.
Его акварельные иллюстрации для детских книг получили множество наград за свое видение сказочных миров, они хранятся в государственных, частных и корпоративных коллекциях, в том числе в Музее Искусств в Милане (Италия), в библиотеке Принстонского университета (США).

" Нью-Йорк Таймс" от 10 ноября 1991г.: " Работы г. Spirin"s "напоминают Северный Ренессанс в ясности света, изобилии деталей и подобной эмали точности цвета."

Но лучшее из обоих миров - это когда они собираются вместе. Вы можете любить Бога, вы можете любить планету, вы можете любить человечество и все, но лучший способ показать людям любовь - это любить друг друга. Это способ распространения любви к Вселенной: один за другим.

Эта книга не поощряет небезопасный секс. Все, что вы увидите здесь, это фантазия, сон, изобретение. И, кроме того, любое сходство между персонажами и событиями в этой книге и действительными персонажами и событиями не просто совпадение, это смешно. Ничто в этой книге не верно.

"Таймс" от 7 июня 1998: "Он включает богатые, глубокие, золотые, синие и темно-красные цвета, подобно Рафаэлю, во многие из своих иллюстраций. Микроскопическая точность его суперреализма напоминает великого фламандца Яна ван Эйка в то время как невероятное графическое мастерство близко Альберту Дюреру …"С первого взгляда зрители чувствуют - перед ними кудесник, использующий свою кисть как волшебную палочку."

Ну, вы можете вывести лошадь из-под дождя. Но приготовьтесь, некоторые продаются с астрономическими ценами. Некоторые курьезы: - В Японии книга была запрещена, потому что фотографии нарушают цензуру в соответствии с законами страны. Книга продала по всему миру 1, 5 миллиона экземпляров. В Европе секс продал более тысячи экземпляров за 2 дня: Англия, Франция.

В некоторых городах коммерческим учреждениям пришлось отменить продажи книг по заказу жителей, которые протестовали против их покупки. Он был запрещен в Нью-Дели, Индия, где сотрудники полиции объявили о конфискации всех входящих экземпляров. Мадонна названа одной из «25 самых интригующих людей в мире» в журнале «Люди».

НАГРАДЫ
1983 - Gold Apple Award на биеннале иллюстраций в Братиславе за книгу "Гномы и сиротка Марыся"
1990 - австрийский государственный приз за "Емелю"
1991 - первый приз “Fiera di Bologna” за "Сорочинскую ярмарку" Гоголя
С 1992 он выиграл четыре золотых медали от Общества Иллюстраторов в Нью-Йорке за "Ботинок и Стеклянная гора" (1992), "Маленькие лебеди" (1993), "Принцесса Лягушка" (1994) и "Сказка о Царе Салтане" (1996). Четыре из других его книг - "Емеля" (1990), "Путешествия Гулливера в Лилипутию" (1993), "Каштанка" (1995) и "Русалочка" (1997) названы лучшими иллюстрированными книгами года "Нью-Йорк Таймс".
1994 - Первый приз "Premi Internacional D"Illustracio", Барселона, Испания за "Каштанку"

В 93 книжные версии книги были отменены. Мадонна внесла свой вклад в предисловие к книге, за которой последовали комментарии Глена О'Брайена. Книга сопровождается компакт-диском, который включает три трека в туре: Мне нравится Дева, В этой жизни, Почему это так сложно.

Некоторые курьезы: - Книга продана 000 копий. Со-издатели: Англия, Франция, Германия, Япония. Книга в основном состоит из фотографий, ранее не опубликованных, но уже известных нам. Эта книга, напечатанная на специальной бумаге, является коллекционной.

В книге рассказывается о музыке, любви, моде, славе и многом другом. Некоторые курьезы: «Никто не знает меня» был доступен исключительно через месяц через официальный сайт. Перевод книги Атилой Оливейрой. Они чрезвычайно ограничены и не хотят ограничиваться. Я каждый день разговариваю с людьми, многие из них из прессы, которые говорят, что им не нравится Мадонна. Но они никогда не переставали звонить и спрашивать о ней.

Я думаю, что ее карьера была успешной, потому что она настоящий художник. Мадонна не знает границ и была тем, кто постоянно освещает свет и открывает дорогу другим художникам и людям. Как только вы найдете любовь, которая является лучшим чувством в мире, однако для поддержания здоровых отношений требуется напряженная работа. Это приз, чтобы найти свою вторую половинку и свою настоящую любовь. Вам нужно много работать, чтобы достичь этого. Большинство людей не знают, что такое настоящая любовь.

Настоящая любовь безусловна. Увидев счастье, которое она приобрела со своей семьей, ее приверженность ее духовным убеждениям и ее стремление сделать мир лучшим местом - это радость для меня. Мадонна вошла в мой кабинет в Уорнер-Брос, более 20 лет назад. Это была любовь с первого взгляда. Это была долгая, извилистая и сложная прогулка, как друзья, и как два человека, которые уважают друг друга, которые поддерживают друг друга с лояльностью и любовью. Музыка - это универсальный способ общения и обмена частью моей жизненной траектории.


Музыка дает мне огромное удовольствие и является отличным способом выразить эмоции, мысли, убеждения, что угодно и передавать музыку. Когда Мадонна на сцене, она отвечает за мир. Она такова, что она и есть один из немногих художников, которые совершенно спокойно и непринужденно, на сцене. Мадонна всегда говорит о том, как она нервничает перед выступлениями, но никто никогда не узнает. Если вы окажетесь в шоу-шоу «Мадонна», вас отправит в фантастическое путешествие, и если вы захотите присоединиться к ней, это будет захватывающе.

На протяжении многих лет люди говорили о Мадонне великие и плохие вещи, но она, как исполнитель и артист, бесспорна. Меня постоянно удивляет поддержка, которую они оказывают мне и огромная преданность делу. «Даже когда она восстает против моды, она становится модной».



Я каждый день борюсь за нее, потому что знаю, кто она, как прекрасная женщина и как быть человеком, чего она добивается и добивается взамен. Мадонна предстает как исполнительница в пейзаже, где она создает и приносит свои идеи о жизни и смерти. Целью Стивена Клейна было работать с Мадонной в качестве исполнительницы, создавая ситуацию, когда она могла бы сразу реагировать на камеру без какого-либо смущения. Проект не имеет целью заниматься фотографиями, но сообщать о человеке и его страстях за пределами внешнего вида.

Клейн видит Мадонну в качестве посланника, который побуждает людей проснуться и противостоять энергичной дегуманизации современного мира. Вместо того, чтобы предполагать, что это просто простой пакет гламура между известным фотографом и поп-звездой, работа холодная и имеет угрожающий тон. Оба входят в область подсознания, самые примитивные страхи и желания. У работы есть религиозные страдания, параллельные сексуальному содержанию. Театральность возрастает с интенсивностью эмоций.

Сегодня на полке книги с иллюстрациями Геннадия Спирина - одного из лучших русских современных художников-иллюстраторов. Его карандашные и акварельные работы для детских книг отмечены массой наград, хранятся в государственных, частных и корпоративных коллекциях разных стран мира.
В конце восьмидесятых Геннадий Спирин с женой и сыновьями уехал из России в Германию, а затем, в девяностых, в США. Сейчас он живет в Принстоне, пользуется невероятной популярностью у издателей и иллюстрирует по три книги в год.
По словам друзей: "Его кумиры - два средневековых гения, русский иконописец Андрей Рублев и голландец Питер Брейгель. Если сравнивать дух Спирина с американцами, то на ум приходит наковальня в кузнице против мобильного телефона, ручная пила против экрана дисплея. Однако Спирин и в Америке остался Спириным. Правда, он не выучил ни одного английского слова. Но Америка ему пришлась по душе. «Тут никто ко мне не лезет», говорит Спирин. Так Америка превратилась для художника в средневековый глухой лес, где его дом в Принстоне - словно изба отшельника. Спирин человек глубоко верующий, упрямый нелюдим с косматой бородой, похожий на лешего, уехал из России, чтобы жить, дышать и творить свободно." Чем-то схоже с судьбой его друзей, Дугиных...Но у Спирина свой собственный, уникальный, узнаваемый с первого взгляда стиль, объединяющий русскую художественную школу с традициями Ренессанса. Его иллюстрации изобилуют деталями и полны интересных цветовых сочетаний. С одной стороны они волшебно-сказочные, а с другой - напоминают ретушированные фотографии из старого альбома, от чего кажутся родными и притягательными.
"Таймс" от 7 июня 1998: "Спирин включает богатые, глубокие, золотые, синие и темно-красные цвета, подобно Рафаэлю, во многие из своих иллюстраций. Микроскопическая точность его суперреализма напоминает великого фламандца Яна ван Эйка в то время как невероятное графическое мастерство близко Альберту Дюреру …С первого взгляда зрители чувствуют - перед ними кудесник, использующий свою кисть как волшебную палочку."
Это волшебство быстро оценили американские издатели. А с недавнего времени - и русские, за что им огромное спасибо. Издательство Рипол начало выпускать его в серии "Шедевры книжной иллюстрации". Что ж, подходящее название. И хотя я не могу назвать Геннадия Спирина 100% "своим" художником, его работы настолько талантливы, что не иметь их в библиотеке считаю кощунством.

Связано и напечатано в Италии. Наряду с книгой была запущена мультимедийная выставка с фотографиями и видео. Бесстрашный от неизвестного, Мадонна эксплуатировала его и снова добивалась успеха. «Важнейшим уроком, который нужно изучать детям, является то, что мы все связаны друг с другом на уровне души, и нам нужно учиться любить и заботиться о других, независимо от того, что нужно!».

Пибоди, Яков и семь воров и Приключения Абди и Энрико де Прата. Доход всех книг был пожертвован Фонду каббалистических духовных фондов для детей, и каждый из них занимается такими темами, как неопределенность, зависть, зависть, преодоление препятствий и сила слов.

Волшебная повесть Антония Погтрельского "Черная курица или Подземные жители" - это первое авторское произведение литературы для детей на русском, давно ставшее классикой. Хотя в детстве я его не слишком любила из-за выпячивания морали, и того, что родители преподносили книгу, как "полезную и повествующую о вреде тщеславия и гордыни". После прочтения мне, помню, даже разонравилось имя Алеша. Сейчас к повести отношусь довольно ровно - не прочесть нельзя, но и любить не обязательно - и, что смешно, тоже считаю ее полезной. А вот иллюстраторы и издатели проявляют к ней огромный интерес. Только в последние несколько лет книга "Черная курица или подземные жители" выходила с иллюстрациями Александры Бухникашвили, Михаила Бычкова, Бориса Дехтерева, Максима Митрофанова, Алексея Рейпольского. И не смотря на такое разнообразие и образовавшийся в Книжном Шкапу небольшой курятник, издание со Спириным мне нравится больше остальных. И одна из причин в том, что его иллюстрации, волшебные и реалистичные одновременно, как нельзя лучше соответствуют двум таким же сюжетным линиям книги. Смотрите сами:

Графические проекты пяти названий также были очень успешными. И они изысканные и безупречные. Они напечатаны на специальной бумаге, в которых представлены иллюстрации от Джеффри Фульвимари, Андрея Дугина и Ольги Дугиной, Геннадия Спирина и Лорен Лонг, всех выдающихся мастеров и известных на международном уровне мастеров.

Пибоди и «Приключения Абди». Ровно через год была запущена еще одна коробка, на этот раз содержащая все пять детских книг Мадонны. Мадонна вошла в незнакомый ландшафт, используя свое мужество и еще раз научившись тому, чтобы побеждать, вы должны рисковать.




Качество книги серийное: твердая обложка с частичной лакировкой, мелованная бумага, отличная печать, крупный четкий шрифт. Широкие рамки, которые обычно меня раздражают, здесь смотрятся уместно, к плюсам издания также можно отнести то, что по тексту даны пояснительные сноски, а в конце книги есть краткая биография иллюстратора. А к суперплюсам - волшебные загадочные чарующие иллюстрации Спирина. Так что если у вас в библиотеке еще нет "Черной курицы", советую эту:
в "Лабиринте"
Долго я откладывала покупку "Марфы". С одной стороны, были опасения, что Спирин-автор уступает Спирину-иллюстратору, потому как планка высока. С другой стороны - дома скопилось огромное количество "одноразовых" историй в отдельных изданиях. Все-таки купила и не пожалела.
Но если вы хотите произведение на все времена с прекрасным языком изложения - то вам не сюда. Это простенькая короткая трогательная история о взятой в дом вороне с перебитым крылом, которая улетела, излечившись от болезни. По тексту есть немало мест, где спотыкаешься (например: "Я ЖЕ задавался вопросом, что ЖЕ нам теперь делать...") Но если воспринимать книгу как окно в мир семьи Спириных и возможность взглянуть на их жизнь, заглянуть в дом и в мастерскую художника в России - книге нет цены. Так что покупка меня порадовала. Ну и иллюстрации потрясающие, само собой. А Геннадий Спирин с вороной на голове умиляет до глубины души.



Качество серийно-отличное: